亚洲a∨天堂久久

桥?翻译社举行年度沟通会议

发布时间:2016-01-11 浏览量:904

    赛尔网讯  1月7日下午,桥•翻译社以视频形式举行2015年度沟通会,宁波、义乌共30余位翻译社成员到会,方永强副总裁及综合行政部田园、周永杰也参加了会议。

    会上,田园首先介绍了2015年翻译社运作情况。2015年,翻译社进一步发展壮大,成员从2014年底成立之初的46人增至58人,同时,在各位社员的共同努力下,翻译社全年共翻译各类文稿近15万字,根据翻译工作量,优景钱青和张园园、优胜郑娟等3位同事晋升为五段社员,赛尔邓玲玲等6位同事晋升为四段社员,三段、二段、一段社员分别达到8人、10人和5人。此外,优讯姚畅和优景张雯雯分别被“赛尔课堂”聘为外语老师,开出了俄语班和西语班培训课程,全年合计开讲46课;部分社员还参与了和宁波大学留学生合作的“山野清风”、宁波民间石刻博物馆参观和2016迎新晚会等交流活动。
    方总为翻译社2015年所做的工作点赞,衷心感谢社员们利用业余时间为集团公司文化作出了无私奉献。他认为,作为集团专业外语人才汇聚的社团组织,在2015年这一社团成立后的开局之年,较好地完成了集团徐平炬总裁在翻译社成立会议上提出的三点要求:促进对外交流打造好形象、推动学习型组织建设和承担集团翻译工作,形成了自身特色。他说,2016年翻译社要围绕“搞活”继续抓好社团工作,不断增强翻译社对社员们的吸引力和归属感,激发社员们参与翻译社各项活动的积极性,进一步提高翻译、对外交流和自我学习的水平,为集团文化建设作出新的贡献。
 
 
    随后,社员们围绕2016年翻译社活动展开讨论、给出建议。会议商定,2016年争取在工作日午间组织同事看美剧学英语、每月组织翻译比赛评选月度翻译之星、万圣节Party、翻译分享会等方面开展一些活动,让翻译社活动更加有趣有料。
    为使翻译社组织工作更有力,会议决定由方总担任翻译社社长,钱青和姚畅分别担任宁波、义乌执行社长,两位执行社长负责翻译社具体活动的组织工作,会议也请各位社员支持执行社长的工作,积极参与到各项活动中来。同时,2016年,翻译社将吸收更多对外语感兴趣的同事参与进来。
 
方总为钱青颁发执行社长聘书
 
    会议最后,为表彰张雯雯和姚畅两位社员在集团外语培训上所作出的贡献,特向她们颁发了“金桥奖”荣誉证书,今后,“金桥奖”将成为表彰翻译社内有突出贡献社员的常设荣誉奖项。
 
方总为张雯雯颁发&濒诲辩耻辞;金桥奖&谤诲辩耻辞;荣誉证书